Sawasdee ~タイ人嫁との国際結婚の日常~

タイ人女性と国際結婚生活する上で経験したこと感じたことを書いていきます。。。。

日本人の英語力は将来タイ人に負けるかもと思わされた話

สวัสดีครับ(サワディーカップ)どうも!tomtomです。

 

いきなりですが、タイ人の英語力はハッキリ言って高くありませんし、一般的に英語力は低いと言われています(たぶん)。まぁ日本人の英語力も大概低いですけどね。。。でも、このイメージは将来変わるかもな、、、と思わされた出来事がありました

タイ語の文法はS(主語)+V(動詞)+O(目的語)で、英語と構造が似ています。また、タイ語にも関係代名詞という概念があって、ที่(ティー)という1つだけです。英語の関係代名詞thatとかwhichをそのままที่(ティー)と置き換えて文章を構成すれば、およそ正しいタイ語の文章になります。なので、タイ人にとって英語習得は日本人よりもおそらく簡単でしょう。

 

あるとき、タイ嫁の甥っ子(9歳)が両親に「tomtomに英語で話し掛けて見なさいよ!」と言われているので、tomtomが簡単な英語で話しかけてみると、、

tomtom「Hellow, What are you doing?」

甥っ子「ahhhh,,,,,,homework.」

tomtom「Oh,ok,,,, and What did you do yesterday?」

甥っ子「ahhhh,,,,,,I played football with my friend, and play piano.」

tomtom「Oh you can play piano? Can you show me photo or clip you are playing piano?」

甥っ子「Ok」と言って動画を見せる。

 

いや、凄くないですか?日本でいったら小学3年生ですよ!私との会話は一部通じないこともありますが、ほとんど会話は成立しています。

ちなみに、彼の家は特別お金持ちとかいうわけでもなく、私立の学校や塾に通ってるわけでもありません。家は日用品を売る店舗兼住宅で店先で宿題をしながらお客さんが来たら、一緒に荷物を運んだりお金を受け取ったり、、、、公立の小学校に通う本当に普通の小学生です。学校の勉強の範囲だけでここまで話せるようになっています。もっとも、彼自身は勉強が好きなようです。もちろん、9歳ですから、時事ネタとか難しいトピックの会話はできませんが、その年齢の子供が話すであろう今日何したとか、日常の会話、何したいとか自分の考えを表現して会話ができてます。

宿題も見せてもらいましたけどね、、、、え?これ小学生3年生が解く問題?って思いましたよ。文中の語順入替で正しい文にするとか、正しい時制を選ばせるとかそういう問題がありました。写真が無いのが残念ですが。。。

 

タイ嫁によると、最近はタイ政府が英語の重要性に気付いて、小学校の授業で外国人の教師を招いて、会話重視の教育にシフトしているとのこと。

タイ嫁「今の大人は話せない人が多いけど、将来は変わると思う」

とのことでした。

私はこれを目の当たりにして、「あ、将来、日本負けるかも」と思いました。tomtomはタイ人と仕事で関わることがありますが、英語が喋れない人も多いです。でも、将来は変わるんでしょう。。。

日本は少子化が進み国内のマーケットだけではやっていけなくなるはずで、ビジネスにおいては今まで以上に海外に出て行かないと日本の今の地位は維持していけなくなるでしょうが、それはタイも同じでしょう。タイはいち早く日本よりそのことに気付いているのではないか、、そんな気がしました。

 

f:id:tomo_ba:20200529223247j:plain

 

 


国際恋愛・結婚ランキング